Grammaticus provides specialized French and English translation and editing services. Other companies or freelancers may offer similar services, but ours are superior, and come with a personal touch. “We look after your words.”
We pride ourselves on our ability to assist our clients in meeting their deadlines, our attention to detail, as well as the care we take in applying the finishing touches to each of the projects that are entrusted to us. This has earned us a solid reputation for effectiveness and quality in French and English writing, copy editing, proofreading, and translation from English to Canadian or international French, and French to English.
Lyne, director and founder of Grammaticus, has over
15 years of experience as a French technical writer, copy editor, proofreader, bilingual project editor, and translator from English to French.
She has a master's degree from McGill University in French language and literature and a bachelor's degree from the Université de Montréal in French studies. She also has a certificate in translation from the University of Toronto.
She is a voting member of the Editors' Association of Canada (EAC).
Lyne Mondor B.A., M.A.
Language is the window by which you are viewed.
It has to be clear and flawless.
Depending on the nature and the scope of the projects that are entrusted to our care, we sometimes call on external specialized collaborators.
They all have something in common: they have degrees from recognized universities and they are accomplished professionals.